Zamba por vos
Yo no canto por vos
te canta la zamba
y dice al cantar
no te puedo olvidar,
no te puedo olvidar.
Yo no canto por vos,
te canta la zamba
y cantando así
canta para mí,
canta para mí.
Zambita cantá
no la esperes más,
tenés que pensar
que si no volvió
es porque ya te olvidó.
Perfumá esa flor
que se marchitó,
que se marchitó.
Yo tuve un amor,
lo dejé esperando
y cuando volví
no lo conocí,
no lo conocí.
Dijo que tal vez
me estuviera amando,
me miró y se fué
sin decir porqué,
sin decir porqué.
Zamba für dich
Nicht dir singe ich,
es singt dir die Zamba
und sie spricht ihm Gesang,
dass ich dich nicht vergessen kann,
dass ich dich nicht vergessen kann.
Nicht dir singe ich,
es singt dir die Zamba
und wie sie so singt,
singt sie für mich,
singt sie für mich.
Zamba, singe,
warte nicht länger auf sie.
Denken sollst du,
daß sie nicht wiederkam,
weil sie dich schon längst vergaß.
Bringe Duft in die Blume
die welkend verging,
die welkend verging.
Einst hatt’ ich eine Liebe,
die auf mich warten sollt’.
Doch als ich wiederkam,
war sie mir fremd,
war sie mir fremd.
Mag sein, sprach sie,
dass sie mich noch liebe,
schaute mich an und ging,
sagte nicht warum,
sagte nicht warum.